Subtitling and dubbing
A good title deserves good subtitles
Have you shot a commercial, company presentation, or an instructional video for your new product? If you need more than just the original language version of it, we will provide it with subtitles or dubbing. Just say the word.
We will make subtitles either from the dialogue script or just from an audio recording. If you prefer dubbing and voice-over, you can choose from a database of both Czech and foreign language professional voices.
Which formats do we most often work with?
- Short and long movies and documentaries
- TV and radio spots
- YouTube videos
- Corporate presentations
- How-to videos
- Animations
Prices of Subtitling and Dubbing
Every order is different and so the final price will also be different.
It depends on the language combination, the quality of the original recording, the required delivery turnaround time, the selected output format, and others. To give you an example, it will take us about 1.5 hours to transcribe 10 minutes of a quality recording.
Please use our contact form and we would be happy to get back to you with a quote.
Given input type: string