Web translations
We will make sure your website is understood everywhere
Are you planning to expand with your product or service abroad? If so, a well-translated website or e-shop is a must. We are here to help.
We will localize a foreign-language website for the Czech market or prepare your Czech site for launching abroad. Anything you say. Or write. Or come in person and we can discuss your project over a cup of coffee.
Modern translation software allows us to translate directly from the source code, so the structure of your website remains unchanged. Just like with other translations, we will make sure the terminology is consistent and factor in text repetition with the help of translation memory.
What is the difference between localization and a regular translation?
Localization also involves: testing the proper functionality, checking the text length, target audience and culture adaptation, as well as translation of multimedia elements such as banners and videos on your website.
Would you like to have your website translated? Contact us.
Prices of Localization
Every localization job is different and so the final price will also be different.
Localization involves more than just the translating of texts, but also their further adaptation and practical application testing.
We would be happy to get in touch with you and discuss all details of your project. Please use our contact form.
Given input type: string